“Every Prophet (salawâtullâhi ta’âlâ ‘alaihim ajma’în), in His time and place, is superior to all of His people in every respect. But Muhammad ‘alaihis-salâm is the superior of all of the creatures which had come and will come to the world, from the day the world was created to the day the world will end. No one in no way is superior to Him. That is not a hard thing. He, Who does as He wishes and Who creates as He wants, created Him so. No one has enough power to praise Him. And no one has the strength to criticize Him
Sayyid Abdulhakîm Arvâsî
(kaddesallahu ta’âlâ sirrehul’azîz)
The tenured Professor at the Madrasa-tul-mutahassisîn
“Her Peygamber (salevâtullahi teâlâ aleyhim ecma’în) kendi zamanında, kendi mekânında, kendi kavminin hepsinden her bakımdan üstündür. Muhammed aleyhisselâm ise, her zamanda, her memlekette, yâni dünyâ yaratıldığı günden, kıyâmet kopuncaya kadar, gelmiş ve gelecek bütün varlıkların her bakımdan en üstünüdür. Hiçbir kimse hiçbir bakımdan O’ndan üstün değildir. Bu, güç bir şey değildir. Dilediğini yapan, her istediğini yaratan, O’nu böyle yaratmıştır. Hiçbir insanın O’nu medh etmeye gücü yetmez. Hiç-bir kimsenin de O’nu tenkîd etmeye iktidârı (kudreti) yoktur.”
Seyyid Abdülhakîm-i Arvâsî
“kaddesallahü teâlâ sirrehül’azîz”
Medrese-tül-mütehassısîn’de Ordinaryüs Profesör
Muhammad, sallallâhu ’alaihi wa sallam, es el amado de Allahu ta’âlâ, es el más hermoso y más excelso de todo el género humano que ha existido y del resto de criaturas. Ha sido encumbrado por Allahu ta’âlâ y es el Profeta último y más elevado que Allahu ta’âlâ ha enviado para los seres humanos y los genios. Fue enviado como una misericordia para toda la creación y todo ha sido creado en su nombre. Su nombre bendecido es Muhammad que significa ‘el que es alabado una y otra vez, el que es muy alabado’. Tiene otros nombres bendecidos como Ahmad, Mahmûd, Mustafâ. El nombre de su padre es Abdullah. Rasûl-i akram, sallallâhu ’alaihi wa sallam, nació en Mecca, 53 años antes de la Hégira, el día doce del mes de Rabî’ul-awwal, en la noche de un lunes cerca de la mañana. Los historiadores dicen que coincide con el día veinte de Abril del año 571 [d.C.].
Jeder Prophet, die Frieden Allas sein mit ihnen, ist in jeder Hinsicht in seiner eigenen Zeit, in seinem eigenen Raum, in seinem eigenen Volk überlegen. Und Muhammad, alayhissalâm, ist allen Geschöpfen, die von Erschaffungstag der Welt bis zum Tag ihres Untergangs kamen und kommen werden, zu jeder Zeit, in jedem Land, aus allen Aspekten überlegen. Niemand ist Ihm in irgendeiner Weise überlegen. Dies ist keine Kraftsache. Wer tut, was er will, schafft alles, was er will, so schuf er ihn. Niemand kann es sich leisten, Ihn zu preisen. Niemand hat die Macht, Ihn zu kritisieren.
Sayyid Abdülhakîm-i Arvâsî
“kaddesallahü teâlâ sirrehül’azîz
Muhammad – che Allah preghi su di lui e gli dia il saluto di pace! – è il prediletto di Allah, l’Altissimo, e sotto ogni aspetto è la migliore e la più esaltata di tutte le creature. L’Altissimo lo ha elevato a un grado tale di eccellenza che nessun’altra creatura ha mai raggiunto, e lo ha reso l’ultimo e il più eminente di tutti i Profeti inviati ai ginn e agli uomini. Lo ha inviato per misericordia verso i mondi e per lui ha creato ogni cosa. Il suo nome benedetto significa «colui che è lodato di frequente» o «colui al quale vengono rese abbondanti lodi», ma oltre a questo nome gliene appartengono molti altri tra i quali i più noti sono Ahmad, Mahmûd e Mustafâ. Nacque a Mecca 53 anni prima dell’Egira, il 12 del mese di Rabî’ al-Awwal, un lunedì, nelle ultime ore della notte poco prima dello spuntare dell’alba, giorno che a dire degli storici coinciderebbe con il 20 aprile dell’anno 571 dell’era cristiana.
Jego Błogosławione Imię Muhammed (alejhisselam) oznacza ‘wielokrotnie wychwalany’. Poza imionami Ahmed, Mahmud, Mustafa posiada jeszcze inne Błogosławione Imiona. Urodził się w 53 roku przed hidżrą, pod koniec nocy, w piątek z 11 na 12 dzień miesiąca Rebiul-ewwel w Mekce. Historycy informują też, że ten dzień według kalendarza gregoriańskiego przypada na 20 kwietnia 571 roku.
Любимец Аллаха - красивейший, почтеннейший, самый превосходный и дорогой среди человечества и созданных существ, с любой точки зрения. Пророк, которого Всевышний Аллах выбрал и послал людям и всем остальным существам. Он же последний и самый благословенный Пророк. После него никто не явится Пророком. С его появлением на свет завершилась череда Пророков. Он послан в мир как милость Аллаха. И этот человек - Пророк среди людей и джинннов, имя которого означает «самый любимый», «любимец» - Мухаммед (алейхисселам). Его другие имена: Ахмед, Махмуд и Мустафа.
Božiji miljenik, Muhammed, alejhisselam, poslan je svim ljudima i drugim stvorenjima, kao najbolji, najljepši i najčasniji primjer. Odabran je i upućen ljudima i džinnima, kao posljednji i najbolji Poslanik. Poslan je kao milost svim svjetovima i sve što je stvoreno, stvoreno je u njegovu čast. Mubarek ime mu je Muhammed, alejhisselam, što znači: „od svakoga hvaljen“ , „od svakoga cijenjen.“ Vlasnik je i drugih mubarek imena, kao što su: „Ahmed“, „Mahmud“ i „Mustafa.“ Otac mu se zvao Abdullah. Rođen je u Mekki, u ponedjeljak navečer 12. rebiul-evvela 53. godine prije hidžre. Historičari smatraju da ovaj dan odgovara 20. aprilu 571. godine nove ere.
Muhammed aleyhisselam este cel mai iubit de către Allah, cel mai frumos, cel mai onorat şi superior din toate punctele de vedere tuturor oamenilor şi celorlalte creaturi.El este cel lăudat şi ales de către Allah teala pentru a fi trimis ca ultim şi cel mai de seamă Profet asupra oamenilor şi djinilor.El a fost trimis ca o îndurare pentru lumi şi totul a fost creat în onoarea sa. Sensul numelui său binecuvântat Muhammed aleyhisselam este ”cel ce este lăudat în mod repetat”.De asemenea poartă şi alte nume binecuvântate precum Ahmed, Mahmud, Mustafa. Tatăl său Abdullah s-a născut cu 53 de ani înainte de emigrare, în noaptea de 12 Rebiu`l-evvel, luni spre revărsatul zorilor, în Mecca cea Glorioasă.Conform istoricilor această zi ar corespunde în calendarul gregorian celei de-a douăzecea zi a lunii aprilie din anul 571.
穆罕默德(愿主福安之)是清高真主的至爱,最优越和最尊贵的,超越了包括人类在内的万物。清高安拉提升了他,拣选他为人类和精灵中最优秀的封印使者。清高安拉为了怜悯众物而派遣了他,清高安拉因为他而创造了万物。赐于他的名字是穆罕默德(愿主福安之),意思是一直不间断地诸多地受赞颂。他还拥有其他受祝福的名字,象艾哈麦德,麦哈穆德,穆斯塔法。他的父亲的名字叫阿布都拉,尊贵的使者(愿主福安之与他)于迁徙的53年前出生于麦加,是伊历3月12日,星期一晚上靠近清晨时间。历史学家证实使者出生日是公元571年4月20日。
مѧۇھھممھت (ئھلھیھԩسѧسالام)، ئѧاللاھ تائالاھنԩѧڭ ھھبԩبѧى، سѧۆیۈملۈك ئھلچԩѧسى، بѧارلԩق ئԩنѧسانلار ۋە باشѧقا مھھلۇقѧاتلاردԩن ھھر تھرەپتԩن ئۈستۈنى، ئھڭ گۈزԩلى ۋە شھرەپلԩكԩدۇر. ئاللاھ تائالاھنԩڭ قارارى بԩلھن پۈتۈن ئԩنسانلارغا ۋە جԩنلارغا پھیغھمѧبھر قԩلԩѧپ ئھۋەتԩلگھن، ئاخԩرقى ۋە ئھڭ ئۈستۈن پھیغھمبھردۇر. ئۇ ئالھملھرگھ رەھمھت قԩلԩنغان، ھھر قانѧداق نھرسѧھ ئۇنԩѧڭ ھѧۆرمԩتى ئۈچѧۈن یارԩتԩلغان. مۇبارەك ئԩسمى تھكرار-تھكرار ئԩزاھلانغان، ناھایԩتԩمۇ كۆپ مھدԩھԩیلھش مھنԩسԩدە كھلگھن مۇھھممھت (ئھلھیھԩسسالام) دۇر. ئھخمھت، ماخمۇت، مۇستاپاغا ئوخشاش باشقا مۇبارەك ئԩسԩملԩرمۇ باردۇر. دادسԩنԩڭ ئԩѧسمى ئابѧدۇللاھ ئԩѧدى. پھیغھمبھرԩمԩѧز ھԩجرەتتԩن 53 یԩل بۇرۇن، رەبԩئول ئھۋۋەل ئېیԩنԩڭ ئون ئԩككԩنچى كۈنى، دۆشھنبھ كۈنى ئھتԩگھن سائھتلԩرԩدە مھككھ مۇھھررەمدە تۇغۇلѧѧѧدى. تѧѧѧارԩخچԩلار، بѧѧѧۇ كۈننԩѧѧѧڭ مԩѧѧѧلادى یԩلѧѧѧى بѧѧѧویԩچھ ھېѧѧѧساپلԩغاندا، مԩѧѧѧلادى 571-یԩلѧѧѧى 4-ئاینԩѧѧѧڭ 20-كѧѧѧۈنԩگھ تѧѧѧوغرا كېلԩدԩغانلԩقԩنى بԩلدۈرمھكتھ.
Мухаммед (саллаллаху алейхи уа сальлам): Аугаа Аллахын хайр, энэрэл болсон энэ хүн бол бүх хүн төрлөхтний хийгэд бүхий л бий бологсодын дээд нь билээ. Аллахын магтаж сайшаасан бас хүн төрөлхтөн ба жинүүдэд (буг) элч болгон илгээсэн, сүүлчийн болоод хамгийн дээд элч Мөн билээ. Тэрбээр хорвоо ертөнцийн энэрэл болон илгээгдхийн сацуу бүхий л зүйлс тэрний элбэрлийн төлөө туурвигджээ. Түүний алдар нэр нь хэмжээлшгүйгээр магтан сайшаагдсан гэсэн утагтай Мухаммед гэсэн үг юм. Басхүү Ахмед, Махмуд, Мустафа гэсэн нэрүүд ч бас түүнийх. 571 оны раббиул эвцэл (4-р сарын 12 ны даваа гаригынН үүрээр Мекке-и Мүкерремре хотод мэндэлсэн.
Məhəmməd əleyhissalam Allah Təalanın həbibi, sevgilisi, yaradılmış bütün insanların və digər məxluqatın hər cəhətdən ən üstünü, ən gözəli və ən şərəflisidir. Allah Təalanın mədh etdiyi, bütün insanlara və cinlərə peyğəmbər olaraq seçib göndərdiyi, axırıncı və ən üstün Peyğəmərdir. Aləmlərə rəhmət olaraq göndərilmiş olub, hər şey onun hörmətinə yaradılmışdır. Mübarək adı, dəfələrlə mədh edilmiş, çox təriflənmiş mənasına gələn Məhəmməd əleyhissalamdır. Əhməd, Mahmud, Mustafa kimi başqa mübarək adları da vardır. Atasının adı Abdullah olub, hicrətdən 53 il qabaq Rəbiüləvvəl ayının on ikisində Bazar ertəsi gecəsi, səhərə yaxın Məkkəyi Mükərrəmdə doğulmuşdur. Tarixçilər, bu günün miladi illə 571-ci ilin Aprel ayının iyirmisinə uyğun gəldiyini deyirlər.
Мухаммед алейхиссалам – Аллаху тааланын хабиби (сүйүктүү кулу), жаратылган бүткүл адамдар менен башка макулутардын бардык жагынан алып караганда эң жогорусу, эң сулуусу жана эң кадырлуусу. Аллаху таала мактаган, бүткүл адамзат менен жиндердин пайгамбары катары тандап жиберген соңку жана эң жогору пайгамбары болуп эсептелет. Ал ааламдарга ырайым катары жиберилген, бардык нерсе анын урматына жаратылган. “Кайракайра макталган”, “өтө көп макталган” деген маанини билдирүүчү Мухаммед алейхиссаламдын Ахмед, Махмуд, Мустафа сыяктуу ыйык ысымдары да бар. Атасынын аты Абдуллах. Өзү хижраттан 53 жыл мурда Рабиуль-аввал айынын он экисинде дүйшөмбү түнү, таңга жуук Мекке-и Мукаррамада дүйнөгө келди. Тарыхчылар бул күндүн милади жыл санагы боюнча 571-жылдын апрель айынын 20-сына дал келе тургандыгын айтышат.
| წმინდა მუჰამმედი, ალლაჰის უსაყვარლესი, ადამიანთა და სხვა არსებათა შორის ყოველმხრივ მაღლად მდგომი, ულამაზესი და უძვირფასესი ადამიანია. ალლაჰის მიერ რჩეული, ნაქები, კაცობრიობისათვის მოვლენილი ბოლო, გამორჩეული შუამავალია. ის სამყაროს წყალობად მოვლენილია, რადგან ყველაფერი მისი სიყვარულისთვისაა გააჩენილი. მისი ძვირფასი სახელი „მუჰამმედი“ მრავალჯერ ნაქები და ნადიდებია (სიტყვა „მუჰამმედი“ მრავალჯერ ნაქებს, ნადიდებს ნიშნავს). გარდა „მუჰამმედისა“ მას კიდევ სხვა ძვირფასი სახელებით, აჰმედი, მაჰმუდი და მუსტაფა მოიხსენიებენ. მამის სახელი აბდულლაჰია. წმინდა მუჰამმედი ჰიჯრეთამდე1 53 წლით ადრე რებიულ ერვლის თვის მეთორმეტე ღამეს, ორშაბათს, გამთენიისას მექაში დაიბადა. ისტორიკოსები შუამავლის დაბადების თარიღად 571 წლის 20 აპრილს ასახელებენ.
예언자 무함마드 알라히살람 1 는 지고하신 하나님께서 가장 사랑하는 사람이다. 그분은 모든 면에서 지금까지 존재하는 모든 인류와 모든 온갖 피조물들 가운데서 가장 아름답고 소중한 존재이다. 하나님께서 그를 고귀하게 높이셨으니, 가장 권위가 높은 마지막 예언자로 하나님께서 인류와 진 2 들을 위하여 보내신 분이다. 그분은 전체 우주에 대한 자비로 이 땅에 보내진 것이며, 모든 것은 그분을 위하여 창조되었다. 그분의 축복받은 이름은 ‘무함마드’인데, 이는 ‘거듭하여 칭송 받는 자’, ‘무수히 칭찬받는 자’라는 뜻이다. 또 ‘아흐마드’, ‘마흐무드’, ‘무스타파’등의 다른 축복된 이름들을 가졌다. 그분의 아버지는 압둘라이고 어머니는 아미나 부인이다. 예언자는 히즈라력(이슬람력) 53 년 전 세 번째 달 11 일과 12 일 월요일 잇는 밤을 지나 새벽녁에 메카에서 태어났다. 역사가들은 이 날이 서기 571 년 4 월 20 일에 해당한다고 한다.
Мухаммед (алейхисселя̄м)* е Любимият на Алла̄ху теа̄ля̄. Той е найвисокопоставеният, най-красивият и най-честитият сред всички хора и създания във всяко едно отношение. Той е похваленият от Алла̄ху теа̄ля̄ последен и най-високопоставен пейгамбер (пророк), избран като пратеник за всички хора и джинове*. Изпратен е като милост за световете и всичко е създадено в негово име. Благословеното му име Мухаммед (алейхисселя̄м) означава “премного възхваляваният; отново и отново възхваляваният.” Ахмед, Махмӯд и Мустафа̄ са част от другите му благословени имена. Баща му се казваше Абдуллах. Мухаммед (алейхисселя̄м) се роди 53 години преди Преселението, на 12-ти рабӣу’л-еввел, понеделник вечерта, когато наближаваше сутринта. Това се случи в град Мекка. Според историците тази дата съответства на 20 април 571 година (по Григорианския календар).
、 のため) 幽精 (すべての人間やジン、アッラーが褒め称え、そして。最も名誉ある者である、最も美しく、最も優れ 全世界に対してアッラーの慈悲として送られた者。最後にして最高位の預言者である、預言者として選ばれ送られた アラ (ムハンマド、その神聖な名前は繰り返し称えられ。すべては彼の存在があってこそ創られたのである、であり、 マハムード、彼には他にもアハマド。数多く褒め称えられるという意味である、という名前自体も) イヒッサラーム、 ヒジュラの五十三年前、そして、彼の父の名はアブドゥッラーであり。ムスタファなどの称賛されている名前がある この日は太、歴史学者たちによれば。聖マッカにて誕生した、月曜日の夜明け、アウワル月の十二日・ル・ラビーウ。 陽暦でいうところの五七一年四月二十日であるとされている、 創造されたすべての人間や他の被造物と比べ、アッラーの最愛の者であり、は) アライヒッサラーム (ム
Setiap nabi ‘salawattullahi alaihim ajmain’ lebih tinggi dari seluruh umatnya dalam segala hal pada waktunya, di tempat kegiatannya sendiri.Nabi Muhammad ‘alaihisallam’ pada gilirannya ada di setiap waktu dan di setiapa negeri mulai dari penciptaan dunia ini hingga Hari Penghakiman, di antara semua makhluk yang pernah ada, sedang dan akan menjadi yang paling unggul dalam segala hal. Tidak ada yang lebih unggul darinya dengan cara apapun. Ini bukanlah perkara yang sulit. Karena dia yang bertindak dan mencipta sesuka hatinya, menciptakannya begitu. Tidak ada yang memiliki kekuatan untuk memujinya dan tidak ada yang memiliki untuk mengkritiknya.
Sayyid Abdulhakim Arwasi
‘qaddasallahu taala sirrahul aziz’
Ordinarius Prof. di Madrasa al-mutahassisin
«Chaque prophète (salevâtullahi teâlâ aleyhim edjma’în) est, dans sa région et dans son temps, le meilleur de sa communauté, et ce en tout point. Quant à Muhammed aleyhisselam ; Il est, depuis la création de la vie et le restera éternellement jusque la fin de la vie sur terre, le meilleur en tout point parmi l’ensemble des êtres de tous les temps et de tous les lieux. Personne, à aucun sujet, ne peut Lui être supérieur. Cela n’est pas difficile. Celui qui effectue, qui crée ce qu’Il souhaite, L’a créé ainsi. Aucun individu n’est doté de la capacité à Le louer convenablement. Et aucun individu n’a le pouvoir (la force) pour Le critiquer.»
Seyyid Abdulhakîm-i Arvâsî
“kaddesAllah’ou teâlâ sirrehul’azîz“
"هر پیامبری )صلی هللا تعالی علیهم اجمعین( در زمان خود و در مکان خود، از همه افراد قوم خود از هر جهت برتر است. محمد)ص( در تمامی زمانها و تمامی سرزمینها، یعنی از زمان آفرینش جهان تا روز قیامت، از هر جهت برترین موجودات آفریده شده می باشد. هیچکس از هیچ لحاظ برتر از او نمی باشد. این چیز دشواری نیست. آنکه که هرانچه خواهد انجام دهد و هر آنچه که خواهد بیافریند او را چنین آفریده است. هیچ شخصی را توانایی ستودن او نیست. هیچ کس نیز قدرت انتقاد از او را ندارد."
سید عبد الحکیم ارواسی
" قدس هللا سره العزیز" استاد کرسی در مدرسه المتخصصین
“Κάθε προφήτης (να έχει το χαιρετισμό του Αλλάχ) στη δική του εποχή, στον δικό του τόπο, είναι ανώτερος από όλη τη φυλή του από κάθε άποψη. Από την άλλη πλευρά, ο Μωάμεθ αλάιχιςσαλάμ, ανά πάσα στιγμή, σε κάθε χώρα,με άλλα λόγια, από την ημέρα που δημιουργήθηκε ο κόσμος μέχρι την Κρίση, όλα τα όντα που έχουν έρθει και θα έρθουν από κάθε άποψη.Είναι το υψηλότερο. Κανείς δεν είναι καλύτερος από Αυτόν με κανέναν τρόπο.Δεν είναι ανώτερο. Αυτό δεν είναι δύσκολο πράγμα. Αυτός που κάνει ότι θέλει, που δημιουργεί ό,τι θέλει, τον έχει δημιουργήσει έτσι.Κανένας άνθρωπος δεν έχει την πολυτέλεια να Τον επαινεί. Κανείς δεν έχει τη δύναμη (δύναμη) να Τον κατακρίνει.Δεν υπάρχει.”
ΣαγίντΑμπντουλχακίμιΑρβάς
“Ο Αλλάχ Ταάλα γνωρίζει την αλήθεια των πάντων.”
Τακτικός Καθηγητής στη μαντρέσατουλΜούταχασίσι
"Çdo Pejgamber (paqja dhe meshira e Allahut qoftë mbi to) sipas kohës dhe vëndit që ka jetuar, në çdo aspekt ka qënë me i ngritur dhe më i nderuar se shoqëria dhe populli i tij. Ndërsa Muhamedi alejhis-selam prej kohës kur është krijuar bota dhe deri në ditën kur do të ndodh kijameti është me i ngritur dhe me i nderuar se çdo krijese, çdo qënie dhe çdo njëri tjetër, pra në çdo aspekt dhe për të gjithe koherat dhe popujt ai është me i ngrituri dhe me i nderuari. Askush nuk mund të jetë me i ngritur se ai. Dhe ky supërioritet i Muhamedit a.s. nuk buron prej tij, por buron nga Ai i Cili ka krijuar gjithçka, çdo gje dhe kujdeset për to në menyre të përsosur. Pra supërioritëti i Muhamedit alejhi selam nuk buron nga vetja e tij por ky supërioritët atij i është dhenë nga Allahu, Krijuesi dhe Zoti i vetëm i gjithesise. Padiskutim që Allahu është i vetmi sundimtare dhe padiskutim që nuk eksizton as një force dhe asnjë fuqi njërezore që ta mposht Atë."
Sayyid Abdulhakim Arvasi
(Allahu qoftë i kenaqur prej ti)
profesor i rregullt në Medrese-tyl-mytëhassısîn’
Må Hamd (lovord och tacksamhet) vara till Allahu ta’âlâ, som skapar allt och håller varje varelse i existens och skyddar alla från terror.
Må all salat (böner) och salâm vara över Hans älskade Profet Muhammad ‘alaihis-salâm, som i alla avseenden är den vackraste och mest upphöjda av hela mänskligheten. Må salat och salâm vara över Hans Âl (familj) och släktingar, som utstrålar kunskap, visdom och god etik. Må salât och salâm också vara över alla Hans Ashâb1 (radiy- Allahu ta’âlâ ‘anhum/ Må Allahu ta’âlâ vara nöjd med dem), som har blivit de mest värdefulla av människor genom att se hans vackra ansikte som helar själar och höra Hans värdefulla ord, och över dem som älskar och följer dem.
Muhammad (‘alaihis-salâm) adalah kekasih Allahu ta’âlâ, dia dalam segala hal yang paling indah dan paling mulia dari semua manusia yang pernah hidup dan semua yang lain makhluk. Dia adalah yang dimuliakan oleh Allahu ta’âlâ, dan nabi yang terakhir dan paling unggul yang diutuskan Allahu ta’âlâ sebagai rahmat untuk seluruh alam semesta .
"Todo Profeta (salawatullahi ta'ala 'alaihim ajma'tn), em Seu tempo e lugar, e superior a todo o Seu povo em todos os aspectos. Mas Muhammad 'alaihis-salam e o superior de todas as criaturas que vieram e vira.o ao mundo, desde o dia em que o mundo foi criado ate o dia em que o mundo vai acabar. Ninguem de moda algum e superior a Ele. Issa na.o e uma coisa dificil. Ele, Quem faz o que quer e Quem cria o que quer, criou-0 assim. Ninguem tem poder suficiente para elogia-Lo. E ninguem tem a força para critica-Lo".
Sayyid Abdulhakim Arvasi
(kaddesallahu taala sirrehul'aziz)
O professor titular do Madrasa-tuI-mutahassisin
Copyright